Se presenta la obra teatral en alemán “Las D’nfrente”

Se presenta la obra teatral en alemán “Las D’nfrente”
Se presenta la obra teatral en alemán “Las D’nfrente”

18/11/2022 - En conversación con Alicia Schneider, directora de la obra que se presentará el domingo 27 de noviembre en el Salón Parroquial de Pueblo Santa María, donde charlamos sobre la Importancia de mantener el idioma.


- Hablemos de la historia del teatro en Santa María. ¿Qué antecedentes hay previo a su trabajo?

- Sin duda Santa María es un referente del teatro. Cada vez que surge un proyecto de teatro, por mínimo que sea, siempre hay gente que esta predispuesta a participar y colaborar. Yo tengo noción que desde los ’60 en adelante, siempre hubo gente que se dedicó al teatro, como Jacoba Meier y Salvador Schneider. Yo me inicie en el año ’82 con un grupo, que todavía de alguna manera todos seguimos haciendo teatro. Siempre ha habido distintos grupos con inquietudes teatrales. Todo se hace de forma amateur, somos trabajadores y hacemos lo que podemos.

- ¿Cómo es el después de cada obra en el intercambio con el público?

- Esto de hacer teatro en alemán es una excepción. Teatro se ha hecho siempre pero no en alemán. Hoy es una particularidad el interés que despierta en la gente por el hecho de hablar en nuestro dialecto. El apoyo de la gente está siempre. Que cuando te bajas del escenario te saluden con alegría es una caricia al alma.

- ¿Cuál es el hilo conductor de “Las D’nfrente”?

- Este proyecto surgió pensando en lo que pasa en los pueblos chicos, donde se vive un poco de las apariencias y estar en el ojo del vecino. Quiero dejar la incógnita para que la gente vaya a verla, y creo que muchos se van a sentir identificados como yo en su momento cuando vi la obra.

- Contanos sobre el staff de actores que te acompañan.

- El elenco está compuesto por Olga Meier, René Beier, Ester Streitenberger, Susana Scheffer, Iván Weispeck, Hugo Dukart, Nora Stremel y Alicia Schneider.

- Luego de una experiencia exitosa que fue la del 2019. El salón estaba pleno, más de 300 personas acompañando, y esperemos que se vuelva a dar en esta ocasión.

- Yo no tengo dudas de que la gente nos va a acompañar. Ver el salón colmado te presenta una mezcla de sensaciones. Es un gran compromiso de hacer las cosas bien, y creo que lo hicimos porque tuvimos una devolución positiva. En su momento no llego mucho a los medios porque el proyecto era hacerlo en los centros de jubilados, que no se pudo hacer por la pandemia.

- ¿Dónde puede comunicarse la gente que quiera reservar entradas?

- Tenemos dos teléfonos, el 464320 y el 497638. También en el salón en el momento de dar la obra va a haber entradas. Será el domingo 27 de noviembre a las 19:30 hrs.

No quiero olvidarme de agradecerle a nuestro auspiciante, Chocolates Baum de Javier Graff, quién se acercó para colaborar desinteresadamente auspiciándonos con el sonido y la iluminación.

- ¿Cómo ves vos la práctica del idioma en las generaciones que vienen? ¿Se mantiene algo o se va en un camino de perdida?

- Lo digo con mucha pena, pero lamentablemente los más jóvenes ya no lo hablan y pocos lo entienden. Es difícil implementarlo o tratar de no perderlo, es un tema un poco generacional donde se le resta importancia al idioma. Sería una pena que se pierda, por eso insistimos tanto en volver a reactivar la memoria de la gente.

- ¿Hay proyectos de nuevos emprendimientos teatrales de cara a los años que vienen?

- Ojalá. Esperemos que para marzo podamos volver a juntarnos y tener algún otro proyecto. Siempre es lindo seguir apostando al teatro.

- Lo recaudado en este evento, ¿es en beneficio de una institución?

- Nuestros ensayos los hacemos en el Salón Parroquial, donde contamos con un escenario. En este momento no hay una comisión que trabaje para el salón, así que va a ser a beneficio de este espacio para colaborar con algunos arreglos. La entrada es de $700.